电脑版
首页

搜索 繁体

正文 不可说与说不得

热门小说推荐

最近更新小说

“唐,崇南山下,富贵之人,穴深一丈,配紫木香薰棺,头东而葬,内有定颜珠一枚,手宝两定,碗、壶、箸若干。脚踩莲花箱,内满珍珠。头压金布枕,内存金条十根…..”

我迅速的翻看着那部分翻译过来的《不可说》,希望能找到打开个这个大门的方法。通观了一下,这里面所记载的全是墓地的外形与方位,寥寥数语,就已有数百种不同的墓穴位置。并不像我所了解的那种什么观山辨位的学术论语,倒像是所有人死后埋葬的经过一般。莫非当时的尘世人是负责记录的人吗?

看来必须要看到棺材所说的那本《古今秘地志》才能明白两卷书的真正含义。朋朋已经开始对翁仲下手,希望它们身下会藏有机关。我忽然产生了一种玩心,这前后不同字体的内容是不是真的一样呢?必竟古人和现代人的用词方法是不同的,我不管朋朋的行动,自己把这上下两部分合在了一起,一个字一个字的观察。其中到也有几个字是看得懂的,因为和翻译的文字对比,大概意思能猜出来。尤其是不可说,这三个字,认得很准。但之后我却发现一个问题,在相同位置上,根本没有‘古今秘地志’这五个字,起码古,今两字不会差太远吧,莫非那人在翻译的时候故意译错,让后来人错失方向吗?还在寻找的时候,朋朋大叫:

“知道了,知道了。”

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Edge浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.finalbooks.work

(>人<;)